Ye de reseñar que les histories d’Astérix tresformáronse en películes d’animación que foron emitíes y repuestes con éxitu abondo nes televisiones autonómiques. Agora que Los Bolechas yá acabaron –sí, acabaron los 24 primeros capítulos y en vez de repetilos o estrenar episodios nuevos, Virgili y compañía deciden tripitir documentales rancios- y que s’averen les fiestes navidiegues, nun taría mal que daquién na Llaboral o nel Calatrava (Política Llingüística, ola k ase?) tuviera una idea bona y orixinal y decidiera doblar la película d’Astérix el galu al asturianu. Pero esto ye muncho pidir, idees bones y orixinales nes cabeces d’esta xente ye dalgo difícil, y si a eso-y añadimos n’asturianu yá ye dalgo imposible.
viernes, 24 de octubre de 2014
Astérix, TPA, Política Llingüística y ola k ase?
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario