jueves, 5 de junio de 2014

Crítica d'Antón García a "L'espeyu onde miranos"

Ser o nun ser

Damián Barreiro repasa l'estáu de la cuestión televisiva asturiana en L'espeyu onde miranos

24.04.2014 | 10:47


L´espeyu onde miranos (Televisiones de proximidá n´Europa Occidental y procesos de recuperación identitaria). Damián Barreiro Maceiras. Premiu "Fierro Botas" d´Ensayu. Uviéu, Trabe / Ayuntamientu de Xixón, 2014.

Antón García. Muncho y bono ye lo qu'ofrez el periodista Damián Barreiro nel llibru L'espeyu onde miranos, un ensayu nel que repasa con pasión y conocimientu l'estáu de la cuestión televisiva asturiana, con particular referencia al usu -o a la falta d'usu- de la llingua propia d'Asturies. Con pasión, porque escribe dende dientro del periodismu que sabe expresase n'asturianu. Con conocimientu, porque enantes d'esmigayar la ufierta televisiva asturiana traza un completu mapa de les televisiones de proximidá -les autonómiques- na rodiada europea. Enterámonos asina de cómo los años ochenta del pasáu sieglu XX y les décades siguientes fueron claves pal desenvolvimientu d'estes canales, y de los sos llogros y fracasos. En 1982 ve crease la televisión qu'emite en galés -Gran Bretaña-, a la que siguieron otres per Francia, Holanda, Suiza o España. El númberu potencial d'espectadores que puedan tener muévese ente los trenta y cinco mil falantes de romanche y los diez millones de catalán.

Toles televisiones qu'analiza Barreiro -dexa fuera otres tamién autonómiques, pero pa territorios ensin llingua minorizá- tienen en común una característica fundamental: ñacieron dientro de comunidaes llingüístiques europees diferenciaes "como un pegollu del procesu de recuperación cultural", apostando "pola autonomía visual y por construyir un espeyu que reflexen lo que son". Asina, cuando se compara'l casu de la televisión n'Asturies con cualquier otru de los que nos ofrez datos nesti llibru, la conclusión de Barreiro queda resumida nel títulu d'ún de los capítulos: "Asturies, un país ensin mirada propia". El repasu que fai a la presencia del asturianu na televisión nun pue ser más desalentador: desque Víctor Manuel saliera cantando "Un cura d'aldea" en 1969 y en TVE, son migayes cuasique voluntarioses lo que nos fue ofreciendo n'asturianu esti mediu de comunicación. La creación hai una década del ente RTPA, l'autonómica asturiana, mostró claramente l'aceptación social de los programes nesta llingua, pero la so ufierta n'asturianu queda mui lloñe de los porcentaxes nos que se mueven el restu de televisiones analizaes.

L'espeyu onde miranos va faciendo poses nos principales momentos de la televisión n'Asturies, y por eso ye tamién una historia contá dende una perspectiva inédita, mostrando la dificultá que tuvo la clas política asturiana pa xenerar un discursu identitariu cuando la España de les autonomíes -y el consiguiente presupuestu económicu- marchaba per esi camín. Como Damián Barreiro ye periodista n'asturianu cuando puede, y como forma parte del asturianismu constructivu, nun se limita a ofrecer un diagnósticu de situación -ensin aforrar crítiques a la comunidá de falantes-, sinón qu'ofrez alternatives realistes: la necesidá d'una radio dafechu n'asturianu como "pasu previu imprescindible pa la massmediación d'esti idioma", o que l'A8, la segunda canal de la TPA, emita na llingua d'Asturies. Barreiro termina imaxinando un día de programación n'asturianu pa febreru del 2015. ¿Ciencia ficción? Quien se mueve alredor d'esti sector sabe qu'una programación n'asturianu realista nin ye imposible nin ye cara. Namás falta decisión. Cambiando Gales por Asturies, parecen al casu les palabres del galés Ned Thomas coles que Damián Barreiro abre'l llibru: "La pregunta nun ye si Gales pue permitise una televisón en galés, la pregunta ye si podemos permitinos nun la tener".

No hay comentarios.:

Publicar un comentario