viernes, 28 de febrero de 2014

Top10 doblaxe n'ast

Parez que’l doblaxe al asturianu va p’alantre, polo menos asina s’intúi al ver que Gonzali Producciones ta buscando voces pa futuros proyectos. Sicasí, ye bien prestoso esto que nos proponen agora per Facebook: dicir les películes que nos prestaría ver n’asturianu. Equí va la mio llista, n’orde de preferencies personales, pero tamién teniendo en cuenta’l valir normalizador –por exemplu, Harry Potter nun me da más, pero parezme fundamental-. Pa facer la llista tuvi en cuenta que sían películes de les que tenga los derechos d’emisión la FORTA, la Federación d’Organismos de Televisión Autonómicos, onde ta TPA y que ye quien coordina la compra de derechos de productos de ficción. Yo tomé como base esta llista de películes con versión en gallegu.

1.    V de Vendetta


Una de les mios películes favorites. Foi ún éxitu, ye una cinta actual –por producción y por temática- que pue prestar a públicos mui diversos –por exemplu, tien temática LGTB-. Amás, ver el famosu discursu n’asturianu sería dalgo bien prestoso. Otra manera, de xuru que tamién tendríen muncho éxitu ente’l públicu asturianista otres películes ideolóxiques como esta: La batalla d’Árxel, Michael Collins, Lawrence d’Arabia

2.    Harry Potter /Ásterix


Nun soi muncho de Harry Potter, tengo’l primer llibru n’asturianu por cuestión de militancia/friquismu. Sicasí, Ásterix bien que me prestó y depués de la publicación del últimu álbum, esti personaxe yá ye too un símbolu de la nuestra llingua. Cualquiera de les dos valdría pa que los neños pudieran ver productos audiovisuales nel nuestru idioma –y que tamién pudieran usalos nes clases-.

3.    Blade Runner


Otra de les mios películes favorites. Un clásicu de la ciencia-ficción y tien una de les frase más famoses de la historia del cine. Mesmamente, pudimos sentila n'asturianu.

4.    El planeta de los simios


Nun sé cuantes veces la vi -y cuentes veces más la voi ver-, pero tovía nunca n’asturianu…

5.    La guerra de les galaxies


Nun soi yo mui fan, pero ye un clásicu del cine.

6.    Casablanca/Marchó col vientu


La primera pue que sía la película más famosa del cine y poder vela nel nuestru idioma tamién supondría muncho pal nuestru bagaxe cultural. Mesmamente, ye una de les poques películes doblaes al catalán del País Valencianu y foi la primer emisión cinematográfica de Canal 9. Otra manera, la segunda compite cola primera pol puestu de película más famosa de la historia. Marchó col vientu foi la primera película doblada al gallegu de la historia y nun s’emitió en TVG, sinón en TVE-G en 1986. Con too, emitióse con un doblaxe nuevu xusto venti años depués na pública del país vecín.

7.    El gran dictador


Chaplin ye’l personaxe más famosu de la historia del cine y, pa min, esta ye la so meyor película.

8.    Con sayes y a lo lloco


Muncho cine en blancu y negru sí, pero ye un peliculón y hai qu’empezar polos clásicos. En gallegu titulóse Con saias e a rachar.

9.    Superman


Otru clásicu, pa xuntar a neños y mayores nel sofá.

10.    300


Nin la vi, pero fai falta una película comercial y viendo l’éxitu del doblaxe coñón de Terapia de Grupo

¿Animáisvos a facer el vuestru Top10?

lunes, 24 de febrero de 2014

Operación Padre Galo




A mi Jordi Evole nun m’engañó. Non, nun ye que sía más llistu que nadie, ye qu’ayeri nun taba delantre de la tele a eses hores. Sicasí, vilo depués y pueo dicir que me parez un exerciciu periodísticu bien prestosu. Y sí, digo periodísticu, porque’l documental valió pa recordanos que tovía poco sabemos de lo qu’hai detrás del 23-F y, como’l mesmu Evole esplicó al final, pa abrir el debate sobre como aceptamos como única verdá lo que cuenten los medios de comunicación. Ye dalgo que yá fixera munchos años enantes Orson Welles, cuando amedranó a la población d’EE UU al traviés de les ondes al anunciar que los marcianos invadíen la tierra y que la humanidá peligraba.

Precisamente, güei son munchos los medios de comunicación que falen de qu’Evole quixo xugar a ser Welles, anque él diz que se basó nel documental Operación Lluna, qu’especulaba cola posibilidá de que la llegada del home a la Lluna nel Apolo 11 fora un engañu encargáu pol entós presidente Richard Nixon, y que les imaxes del fechu foren rodaes nun estudiu por Stanley Kubrick, quien daquella rodaba 2001, Una Odisea nel Espaciu. Con too, nun foi la única obra basada nel esperimentu de Welles. Mesmamente, los catalanes –tan humildes ellos- yá salieron a recordar que foron los primeros n’usar el formatu nel Estáu.

Otra manera, una de les bromes que más repercusión tuvo foi la que fixo la televisión valona, RTBF, que nel 2006 punxo a Europa n’alerta cuando interrumpió la so programación con un parte especial qu’anunció que’l Parllamentu de Flandes acababa de votar la so independencia. En realidá yera un programa preparáu col que los directivos de la canal quixeron abrir el debate sobre la situación política del país. Depués de media hora d’emisión y de la petición de la ministra de Comunicación de la Comunidá Francófona, RTBF decidió poner un rótulu en pantalla qu’esclarió que se trataba d’una ficción. Con too, la central telefónica de la cadena yá colapsara, la mayoría d’embaxades en Bruxeles llamaran a les capitales y el director de RTBF  acabó dimitiendo.

Per otru llau, nun ye la primer vez que LaSexta fai un xuegu asina. Nel 2008, la cadena emitió ¡Viva la República!, una documental ucrónicu que recrea la historia d’España dende la victoria de los republicanos na Guerra Civil. Nesi sentíu, son munchos los falsos documentales que xueguen cola historia, como C.S.A.: The Confederate States of America, que fala de cómo sería EEUU si los confederaos ganaren la Guerra de Secesión. Igual dalgún día daquién s’anima a facer un documental sobre cómo sería'l nuestru país si los proyectos rexonalistes de primeros del sieglos XX trunfaren, sobre’l complot del RIDEA pa ocultar los diarios secretos del Padre Galo, sobre’l trunfu de la República d’Obreros y Campesinos d’Asturies énte les tropes franquistes… Igual hasta dalgún día la TPA sorprende interrumpiendo la programación anunciando que’l Tribunal d’Estrasburgu acaba de condenar al Gobiernu d’Asturies por crímenes culturales contra la humanidá… Igual…

jueves, 13 de febrero de 2014

La batalla d'Arxel


La Batalla d'Arxel (La Battaglia di Algeri) ye una película italo-arxelina de 1965 que trata de la Guerra d'Independencia d'Arxelia. Ye la primer película de ficción arxelina y nació d'un proyectu del primer gobiernu independiente d'Arxelia, dirixíu por Ahmed Ben Bella. La dirección propúnxose a dellos directores italianos de cine social y l’escoyíu foi Gillo Pontecorvo, que tiempu depués diba dirixir Operación Ogro, sobre l’atentáu contra Carrero Blanco. El resultáu, gallardonáu con dellos premios internacionales, foi una de les meyores películes realizaes sobre colonialismu, terrorismu y movimientos revolucionarios.

La trama empieza pel final, asitiando l'acción nel 7 d'ochobre de 1957, dende onde s'empecipia una llarga analepsis que reflexa la toma de conciencia del personaxe principal y la so implicación nel movimientu arxelín, polo que la obra tien como ún de los sos argumentos principales la evolución ideolóxica hacia’l nacionalismu. Anque ta rodada a la manera d'un documental, l'acción nun pierde ritmu en nengún momentu de la película. 

La batalla d'Arxel fala d’un lladrón analfabetu con un historial delictivu llargo, que malvive nes cais d'Arxel como trileru. Depués de ser deteníu, nún de los sos ingresos a prisión contempla dende la ventana de la so celda la execución d'un presu venceyáu al nacionalismu arxelín. Esti fechu fai-y tomar conciencia de la opresión colonial francesa sobre Arxelia, y decide involucrase depués de la so fuga nel FLN, pa terminar siendo, a la fin de la película, ún de los sos responsables máximos.

Con too, anque la idea del Gobiernu arxelín nun yera esa, la película nun ye partidista: la cinta muéstrase a favor de la independencia d’un territoriu ocupáu por una metrópoli, pero nunes escenes ye critica colos colonos, que traten a los arxelinos como persones de segunda categoría na so propia patria, y n’otra colos miembros del Frente de Lliberación Nacional (FLN), que practiquen un terrorismu discrimináu como manera de llucha. Asina, una de les grandeces que tien la película ye que la victima pue convertise en verdugu d’un minutu a otru.

Les escenes de tortures foron censuraes n’Estaos Uníos y el Reinu Uníu. N'España nun pudo vese hasta muncho depués de la muerte de Franco, mentes que los franceses tamién tuvieron qu’esperar dellos años pa poder vela. Según informaciones de recién, el filme foi utilizáu pol Departamentu de Defensa d'EEUU pa ilustrar la formación de les tropes destinaes a Iraq. Amás, dende hai tiempu vien falándose d’un posible remake estaunidense, idea que nun prestó un res a los almiradores de la película orixinal, que tienen mieu de que l'argumentu cambie muncho pa quedar d'alcuerdu a los cánones del cine estaunidense. 

La película pue vese enYouTube con sustítulos n’asturianu. Parez ser que ta llibre de derechos d’autor, polo que nun taría mal que Gonzali Producciones encargárase de facer el doblaxe al nuestru idioma d’una cinta histórica y que, de xuru, tendría’l so puxu dientro de los ambientes asturianistes.

miércoles, 12 de febrero de 2014

L'espeyu onde miranos

Damián Barreiro Maceiras
Batura, 22
Premiu «Fierro Botas» d'Ensayu 2013

ISBN: 978-84-8053-725-4
14 x 21,5 cm || 200 páxs. || PVP: 10 €

L’espeyu onde miranos. Televisiones de proximidá n’Europa Occidental y procesos de recuperación identitaria, obra cola que Damián Barreiro Maceiras ganó’l Premiu «Fierro Botas» 2013 que convoca l’Ayuntamientu de Xixón, ye un completu ensayu sobre la importancia que los medios de comunicación, en xeneral y la televisión en particular, tienen sobre’l caltenimientu y pervivencia d’una llingua y, más p’allá, sobre la creación o recuperación de la identidá específica de los pueblos a los que representen y nos que se desenrollen. 

Afitando’l conceptu de televisión de proximidá como daqué que ta definíu non pol ámbitu de cobertura, sinón polos sos conteníos, pol accesu de la comunidá al mediu, pol predominiu de la producción propia y pola promoción de los intereses locales, l’autor fai un percorríu peles televisiones de proximidá, o autonómiques, más cercanes a Asturies, tanto d’Europa como del Estáu español, nel qu’analiza l’usu que nelles se fai de les llingües propies y el papel qu’estos medios tuvieron na normalización y estandarización d’esos idiomes. Tres d’esti análisis de los medios de la rodalada, l’ensayu céntrase na situación y papel de la RTPA (Radiotelevisión del Principáu d’Asturies) nos nueve años d’existencia y más en concreto de la TPA, una televisión que nun ye a reflexar el mundu dende la mirada asturiana, nin a dignificar y espardir l’usu de la so llingua, por más qu’esi sía ún de los mandaos recoyíos nos sos Estatutos.

Damián Barreiro Maceiras (A Estrada, Pontevedra, 1984) ye periodista. Tres de ser redactor demientres años del selmanariu Les Noticies y n’Asturies.com, amás de presentador en dellos programes de TLG, la tele local de Xixón, collabora nel periódicu Diagonal Asturies, na sección «Escolinos» del diariu La Nueva España y n’otros medios asturianos.

sábado, 8 de febrero de 2014

Cine dixebriegu

La ficción ye un espaciu de representaciones culturales. Por eso, nun ye casual que la cineasta Ana Maria Bofarull tea rodando Barcelona 1714, basada nel asediu de Barcelona poles tropes borbóniques. La película va ser la primera superproducción rodada en catalán y ye una de les cintes más esperaes nel añu en qu’esti país va celebrar una consulta pa decidir sobre’l so futuru. Sicasí, hubo munches películes enantes d'esta que se centraron en contar la historia de Cataluña o les rellaciones polítiques y culturales ente identidá catalana y española.



La ciudá quemada ye una película de 1976, dirixida por Antoni Ribas y la primera rodada en catalán depués de la dictadura, tuvo censurada más d’un añu. Foi financiada al traviés d’aportaciones económiques y nella participen figures de la política y cultura catalana de la época. La trama principal, centrada na vida d’una familia burguesa, val pa mostrar la historia de Cataluña ente 1899 y 1909, periodu nel que nació’l catalanismu modernu.



Companys, procesu a Catalunya narra la vida del presidente de la Generalitat mentes la Guerra Civil. La narración va dende so l’exiliu forzáu a Francia hasta la so execución polos franquistes. La película, dirixida por Josep Maria Forn en 1979, ye una metáfora sobre como’l facismu acabó col procesu de democratización y llibertá del país.



El complot de los aniellos ye una película de suspense dirixida por Francesc Bellmunt y estrenada el 1988. Fala d’un periodista americano-irlandés que se ve involucráu nuna trama política que tien como oxetivu algamar la independencia de Cataluña mentes los Xuegos Olímpicos de 1992.



El coronel Macià ye otra película de Josep Maria Forn. Estrenada nel 2006, presenta dellos episodios de la vida de Francesc Macià enantes de llegar a ser presidente de la Generalitat de Cataluña, dende que yera coronel del exércitu español hasta que proclamó la República Catalana.



Cataluña über alles! ye una película de 2011 dirixida por Ramon Térmens que trata sobre la inmigración, la intolerancia y los estremismos demagóxicos. La cinta muestra ún de los problemes actuales de la sociedá catalana; la medría de la estrema derecha y la integración de los inmigrantes na cultura propia.



Fènix 11-23 ye’l títulu con que la historia de Èric Bertran dio’l saltu a la gran pantalla nel 2012. La película básase en los fechos reales que-y pasaron a un mozu que, con 14 años, vio como la brigada antiterrorista tomaba la so casa cola acusación de terrorismu informáticu. El delitu yera unviar un corréu electrónicu a un supermercáu esixendo etiquetáu na so llingua. El casu llegó a l’Audiencia Nacional.