miércoles, 3 de diciembre de 2014

La primer marxinación de la democracia española col asturianu


La Llei pa la Reforma Política foi la ferramienta xurídica que dexó articular la Transición española del réxime dictatorial de Franco a un sistema constitucional democráticu. El miércoles 15 d’avientu de 1976 celebróse’l referéndum nel que se planteó a la ciudadanía l’aprobación o non de la Llei aprobada nes Cortes. La entruga planteada foi ¿Aprueba el Proyecto de Ley para la Reforma Política?
 
Esti referéndum foi ún de los primeros onde l’usu de los medios de comunicación foi un condicionante grande del apoyu mayoritariu al sí. En televisión, realizóse un gran despliegue de medios y, pela primer vez nuna campaña alministrativa, foron usaes les otres llingües españoles. Asina, el Gobiernu de Suárez quixo mostrar un talante pluralista y la so intención de repetar la diversidá del Estáu.

El llema principal foi “Si votas hoy sí, podrás decidir mañana”, xunto a “Habla, pueblo”. Paralelamente, tamién s’utilizó’l gallegu -“Se respontas ao referéndum, votas a democracia. Galiza agarda a tua resposta-, el catalán -En les grans decisions, cal ser-hi presents. Si votes avui, demà podràs decidir- y el vascu.

L’asturianu quedó fuera magar que Conceyu Bable taba en plena actividá. Mesmamente, nel númberu 391 d’Asturias Semanal, publicaron un artículu mui críticu con esta situación, onde acusaron al Gobiernu español de marxinar el nuestru idioma porque “nun van ser nel centru u faigan espoxigar un problema más” y porque usar l’asturianu “nun diba da-ios munchos votos más y si acaso abriría una puerta a la concenciación d’un pueblu qu’agora apigaza”.

L’artículu afirmaba que’l día que la reivindicación asturiana empezara a sentise “fairán dende’l centru lo que seya, hasta dexar propaganda na llingua asturiana p’aprovechase meyor del sofitu que-ios podamos dar”. Conceyu Bable llegaba a pidir l’abstención nel referéndum por “dellos problemes d’entendimientu na llingua de la propaganda”. “Eso ye un problema que nesti momentu ya resulta hasta llingüísticu”, sentenciaben.


Nel minutu 47.30 podéis sentir la campaña nes llingües (güei) oficiales.


Documental de TVE-Galicia onde se fala de la campaña y del usu de les llingües "rexonales" (minutu 7).

No hay comentarios.:

Publicar un comentario